تخریب باورنکردنی غزل حافظ توسط پیمان یوسفی | روزنو

Roozno | پایگاه خبری تحلیلی روزنو

به روز شده در: ۳۰ ارديبهشت ۱۴۰۳ - ۲۳:۵۰
کد خبر: ۶۱۹۷۹۵
تاریخ انتشار: ۰۰:۱۵ - ۱۹ ارديبهشت ۱۴۰۳
 از هفته بیست و ششم لیگ برتر، استقلال در خانه به مصاف ذوب آهن رفت که این بازی با برتری ۲-۱ آبی پوشان به پایان رسید. این دیدار که در استادیوم آزادی برگزار شد قرار بود با گزارش پیمان یوسفی از تلویزیون پخش شود اما گویا این گزارشگر به دلیل ترافیک شدید خیابان های تهران، به گزارش نیمه اول این بازی نرسید تا محمدرضا احمدی از استودیو فوتبال برتر نیمه اول این بازی را گزارش کند. 

 

 
 

تخریب باورنکردنی غزل حافظ توسط پیمان یوسفی

پیمان یوسفی از ابتدای نیمه دوم گزارش این بازی را برعهده گرفت و پس از گل دوم استقلال به ذوب آهن در دقیقه ۹۴ وقتی دوربین ها خوشحالی جواد نکونام را نشان دادند، سعی کرد با استفاده از یک ضرب المثل این خوشحالی را توصیف کند و گفت: «اینجاست که می گویند، گل در بر و چی چی بر کف و ... همه چیز به نفع نکونام است فعلا!»

به نظر می رسد یا آقای گزارشگر غزل معروف حضرت حافظ را یا بلد نیست یا اینکه به خاطر حضور کلماتی همچون «می»، «معشوق» و «بکام» در این بیت، به صورت خودجوش این غزل زیبا و معروف لسان الغیب را سانسور کرده است. 

برچسب ها: پیمان یوسفی
نظر شما
نظراتی كه حاوی توهین و مغایر قوانین کشور باشد منتشر نمی شود
لطفا از نوشتن نظرات خود به صورت حروف لاتین (فینگلیش) خودداری نمایید
نام:
ایمیل:
* نظر:
عکس روز
خبر های روز